Рецензии на произведение «Притча о двух поэтах»

Рецензия на «Притча о двух поэтах» (Олд Гоут)

Не знаю значения этого слова, но не побоюсь его - мастито вышло :)

Позабавило сочетание слов и препинаков, в коих я так и не разобрался:

X
Граф Рихард, благородный воин
Чтоб раненый защитник смерть,
Мог встретить каждый, как достоин,

С пожеланием дальнейших творческих успехов,

Сасин Алексей   19.09.2007 13:29     Заявить о нарушении
Алексей, это попытка подделки под тяжёловесные старинные обороты речи.

Олд Гоут   23.09.2007 01:26   Заявить о нарушении
Не спорю, но попытка так и осталась попыткой... ибо между смыслом и знаками препинания - явная конфронтация.

Сасин Алексей   24.09.2007 02:15   Заявить о нарушении
Спасибо, попробую откорректировать!

Олд Гоут   24.09.2007 09:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Притча о двух поэтах» (Олд Гоут)

Ашуга встретил я под вечер,
Могуч был, крепок, как медведь;
Он в Ваненбургской грозной сече
Сумел случайно уцелеть…
…Рука лежала на эфесе,
И под журчанье кока-кол,
Он подарил мне пару песен,
Одну для Вас я перевел.


ПЕСНЯ ОБ ДОКТОРСКОЙ КОЛБАСЕ

Образчик творчества ашуга из Ваненбурга. (пер. с ашугского языка)

Ах, эти средние века,
Кольчуги, латы, копья, пики;
Брунгильды, Гретхен, Вероники
И жбан баварского пивка.

…Отважный рыцарь Карл Маркс
Вчера вернулся из похода;
Катилось солнышко к заходу,
Слуга принес Карлуше факс:

«Томится девица одна
В плену коварного дракона;
Ее познать он хочет лоно,
Но не дает ему она».

Собрал манатки паладин,
Надел прадедушкину каску;
Погнал усталого савраску
К земле драконов и ундин.

…Был бой – сплошной лесоповал –
Карл Маркс строчил из пулемета;
Дракон сказал: «Хана полетам!»
И весь расстрелянный, упал.

Губить животных – перекос,
Но наш, известный славой рыцарь,
Убив тиран, спас девицу
И в замок свой ее отвез.

Женой Карлушиной осев.
Она решила: «Брак – основа!»
…Мне очень жаль: ведь я ни слова
Здесь не сказал о колбасе.

:оD

C наилучшими

Беня Самолетов   04.09.2007 02:20     Заявить о нарушении
Как Янки, раз на огонёк,
Пришел батрачить Камелоте,
Так твой ашуг, он тоже смог
И здесь пристроиться к работе.
На синтезаторе сиграв,
И спев баллады но ашугски,
Собрал он всех бродяг конклав,
И заработал курьи гузки.
Да пинту пива поднесли,
За то что сел акумулятор,
Но инструмент не унесли,
На кой им наши киловаты.
И счастье в том, что люд не знал,
Дословно содержанье фарса,
А то бы яй..а оторвал
За предсказанье Карла Маркса


С ХОХМОВСКИМ салютом, Гоша

=:)=

Олд Гоут   05.09.2007 04:10   Заявить о нарушении
Давно минули времена…
Под треск крестового похода
Разворотили, аж до дна,
Карлуше нить семЯпровОда.

И, оказавшись не у дел,
Все бредит «правильным» уклоном;
Он, как ашуг, на скрипке пел,
Но оказался мудозвоном!

:оD

Беня Самолетов   07.09.2007 22:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Притча о двух поэтах» (Олд Гоут)

Да, господа, не всякий Гоут
Такой длины осилит Роуд.
Да с чувством, с толком, не спеша,
Глагольной рифмой не греша...

В размерах чист, в сравнеьях крут...
Прогноз мой: поздно или рано,
Но все стихирные "барАны"
За Олдом Гоутом пойдут!

А кто за стадом не пойдёт, -
Без чувства юмора умрёт!!!
Не пожалевши дурака,
Его забанят навека!
Чтоб не попали во скрижали,
Те, кто козлов не уважали!!!


:)))

С уважением,
с поклоном

Cooper D   02.09.2007 03:35     Заявить о нарушении
Спасибо Олег. К этому стиху этого нельзя отнести. Я только соавтор.
А смысл его выразил В.В. Маяковский "Больше поэтов, хороших и РАЗНЫХ..."
Но всё равно спасибо за похвалу. Доброе слово и козлу приятно!
С уважением, Гоша.

Олд Гоут   02.09.2007 22:02   Заявить о нарушении
Рецензия на «Притча о двух поэтах» (Олд Гоут)

Что ж, познавательно весьма.
Немало вложено труда!
Возможно,чересчур объёмно,
Зато куплеты бесподобны!

"Чтоб поучить отца признанье." - тут наверное опечатка? надо бы ПОЛУЧИТЬ вместо поучить?


С теплом.И самыми добрыми пожеланиями.

НАТАЛИ

Натали Ахундова   25.07.2007 06:40     Заявить о нарушении
За отзыв Вам спасибо, королева
(принцесы ж вырастают в королев)
За то что в смех у Вас уходит гнев,
А не в удар по правой щечке слева.

С теплом,Гоша.

Вячеслав Михайлин   26.07.2007 02:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Притча о двух поэтах» (Олд Гоут)

Гоша, извините. не осилила за один раз, времени сейчас маловато. То, что прочиталп, понравилось, хорошо сделано.
Еще вернусь, дочитаю... Заметила опечатку: "Возводят моСт".

Удачи Вам и вдохновения!
С теплом, Адела

Адела Василой   24.07.2007 13:03     Заявить о нарушении
Огромное спасибо,Адела! Но короче не получилсь... Говорят же,"Что б слОвам было тесно, а мыслЯм просторно":)На это талант нужен.
Некорректное примечание в конце убрал. Жду самой жесткой критики.
С теплом и уважением,Гоша.

Олд Гоут   24.07.2007 22:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «Притча о двух поэтах» (Олд Гоут)

Кончаю. Страшно перечесть:
Объм-то! В страхе замираю.
В поэме букафф-то - не счесть!
И я от зависти рыдаю.

Пересмешкина   24.07.2007 00:46     Заявить о нарушении
Знаю, объем не для Стихры, но не пропадать же афтографам солидных авторов после пьянки. Маститые мне точно рога обломают и бороду намылят.
Ну хоть куплеты Михеля понравились? Это уж точно моё. Доверили!
С теплом.Гоша

Олд Гоут   24.07.2007 00:58   Заявить о нарушении
Не, всё намана.
Принято.

Пересмешкина   24.07.2007 01:24   Заявить о нарушении