Рецензии на произведение «Жизнь летит, как шоссе, от любви до любви! Перевод»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Great! Perfectly great! That's evrything what I can tell you now. Don't you think that Russian poetry sounds beautiful even in English? And you play here the leading role!
With best wishes
Андрей Царевский 03.03.2006 20:36 Заявить о нарушении
с русской поэзией. Все зависит от грамотности переводчика. Я перевожу иногда. С наступлением Весны, дорогой Андрей! Желаю Вам весеннего настроения, счастья и ЛЮБВИ, конечно, ЛЮБВИ!!!
С уважением, благодарностью, теплом, Яни
Яни Сит 03.03.2006 21:58 Заявить о нарушении
Интересный подход - интересные мысли, красиво.
Artur Konty 27.05.2005 09:17 Заявить о нарушении
Artur Konty 28.05.2005 01:32 Заявить о нарушении
Такие стихи радуют душу...Спасибо!
Любовница Графа Шувалова 09.04.2005 18:15 Заявить о нарушении
Яни ......бесподобно...
жизнь летит за секундой секунда
точка отсчета давно позади
как добежать мне до нового пункта
что в промежутках,а что позади.....?
жалко,не могу ответить на английском.....
только на немецком, увы
Das Leben läuft vorwärts
Von der Chaussee bis zu der Chaussee.
Ihre Gedichte sind sehr schön und originell.
с искренней симпатией
Андриана 26.09.2004 09:53 Заявить о нарушении