Александр Бородицкий
Хоть лечит веселье и душу и тело.
Ему мы и сердцем верны и умом.
И с этим, во имя господне, начнём.
Георг РОЛЛЕНХАГЕН (1542-1609),
немецкий сатирик
(из предисловия к
"Войне мышей и лягушек";
перевод П. Карпа)
------------------
К МОЕМУ ДОСЬЕ
=============
Понимаю не вполне,
Что он делал в Фергане.
А, понятно: там родился.
Как же так он умудрился?
Впрочем, вскоре был таков -
Переехал он в Ростов.
Значит, Саша уз-рус-ей:
Узбек, русский и еврей!
Е л е н а МАГРИЛОВА
(1935-2020)
----------
Ты - поэт и балагур.
Пишешь в стиле "каламбур".
Ты талантливый артист
И серьёзный "каббалист".
З о я РУДЯКОВА
-----------
АКРО-САША
С*ознательно ты в хор прибыл,
А* там ты однозначно принят был.
Ш*алом и мир ключом к успеху слыл.
А* Каббала
лишь ступенью
к поступленью
в наш хор была.
А л и к ФИШЕНЗОН
===============
Принимаю заявки от желающих иметь
пародию на своё произведение.
Произведений: 1591
Получено рецензий: 1228
Написано рецензий: 1604
Читателей: 91498
Литературный дневник
Произведения
- Судьбы поэтов... - гражданская лирика, 16.01.2026 16:00
- В оскорблённой эре - подражания, 21.08.2024 13:21
- Перевод с символизма - пародии, 06.08.2024 12:50
- Что делать с телом? - подражания, 11.07.2024 13:46
- Смеющийся хрусталь - подражания, 25.01.2024 14:16
- Волкодавский век - подражания, 20.05.2023 12:19
