Стихи Холодной Горы, двадцать первый, Ханьшань

Так давно я живу на Холодной горе, не сочту уж, какой сезон,
В одиночестве песни пою, грустить не случается никогда.
И убогая дверь моя не заперта, я все время уединен,
Лишь родник сам собою бежит, течет, и сладка родника вода.

А в пещере моей земляной очаг, киноварный котел бурлит,
На сосновой пыльце кипарисный чай, в чашке пахнущий молоком.
Когда голоден я, то съедаю одно зерно буддийских молитв,
И спокоен вполне прислоняюсь к стене под каменным потолком.



Стихи Холодной Горы, двадцать первый
Ханьшань-цзы, вероятно вымышленный поэт и отшельник эпохи Тан


Рецензии