Зоиловы стихи
Кто собственный свой стих
Разводит на двоих
И своенравно выдает
За гениальный перевод,
Теряет образы и старые мотивы
Не замечает иль сшивает криво,
Тот ничего не понимает и в стихах
И дальше школьных знаний ни на шаг,
Хоть приведет стихов он целый взвод,
Не тронется философов не то что пароход,
Лодчонка утлая не сдвинется вперед.
Пегас таких на спину не берет.
Они коня крылатого пинают,
Над ним глумятся, понукают.
Доколе ты, Пегас, терпеть их ругань будешь
И головы сварливых не остудишь?
Ведь знаю я, не любишь ты таких,
Кто нагло свой протаскивает стих,
Влача наверх свой разум тощий,
Взбирается на круп твой мощный.
Смелее сбрось таких, не волоча,
Когда они своим натужистым пером
Размахивают, словно топором,
И рубят всех сплеча
Как будто бы капусту,
Но нА сердце у них все так же пусто.
Их время – то эпоха гильотины,
На ней погиб Андре Шенье невинный,
Жан Антуан Руше лишился головы.
Не гните перед ними дюжинные спины,
Как брат Андре Шенье – Мари Жозеф, увы!
Свидетельство о публикации №126070607129