Эмили Дикинсон J732 She rose to His Requirement
Откинув рай своих Забав,
Взяла почётную Работу,
Как Женщина и как Жена –
И если в новых Днях Что потеряла,
Причиной – круг Забот иль Страх –
Или другого ожидала –
Иль Позолота вся сошла,
Всё это в ней лежит безмолвно –
Как в Море Жемчуг есть и Тина –
Само лишь знает безусловно –
Их залегания Глубины –
J732 (1863) / F857 (1864)
She rose to His Requirement - dropt
The Playthings of Her Life
To take the honorable Work
Of Woman, and of Wife -
If ought She missed in Her new Day,
Of Amplitude, or Awe -
Or first Prospective - Or the Gold
In using, wear away,
It lay unmentioned - as the Sea
Develope Pearl, and Weed,
But only to Himself - be known
The Fathoms they abide -
Свидетельство о публикации №126063004662
http://stihi.ru/2014/02/13/2628
Владимир Оттович Мельник 30.06.2026 14:23 Заявить о нарушении
