Сергей Петров Чу! мгновения глухие in English
Чу! мгновения глухие
сонно сыплет тишина,
точно капельки сухие
сорочинского пшена.
А на ходиках букашки
чуть ползут, забывши прыть.
Нет, ей-Богу, с ними кашки
даже манной не сварить!
Неужели даже манной,
по-младенчески простой?
У судьбы, всегда жеманной,
то прогон, а то простой.
Приношу ей тоже дань я
и лежу – но взаперти!
А желанья в ожиданьи
в вихрь движенья перейти.
1940
**
Sergey Petrov « Hush! silence pours moments, sleepy…»
Hush! silence pours moments, sleepy,
that are with its deafness filled.
like dry grains of millet seeping,
brought straight from Sorochinsk field.
On the tick-tock clock, small bugs crawl,
all their hurry now forgot.
Oops! with them, you can't cook at all —
semolina porridge hot!
No hot semolina even,
as simple as a child's meal?
Our mincing fate's always giving
a run-through, or a standstill.
I bring tribute to her, you know,
and lie here — but locked inside!
Yet my cherished desires tiptoe
to burst with a swirling tide.
25-26 June, 2026
Свидетельство о публикации №126062604431
