Paint It Black - The Rolling Stones - Перевод

English lyrics by Mick Jagger and Keith Richards; «Aftermath», 1966

Послушать: https://my.mail.ru/mail/ares_ares_2015/video/155/2823.html


ЧЕРНЫЙ ЦВЕТ

Мир опустел - цветов и красок больше нет
Я крашу дверь в колючий жгучий черный цвет.
Потухший день, устав, кончается в петле
А мне удобней и привычней жить во мгле

Поток машин кромешно чёрен как смола
Преодолеть густую ночь ты не смогла
Небрежно режут чьи-то взгляды из толпы
Как жизнь мертвы и ослепительно слепы

Седая смерть меня хотела и звала
Пустое сердце стало серым как зола
Мне в вашем грязном мире места больше нет
С тех пор, как я его окрасил в черный цвет

Уже не будет это небо голубым
Растает день как сигаретный едкий дым
Как хищный зверь глядит закат из темноты
Я верю, где-то там со мною рядом ты...

Мир опустел - цветов и красок больше нет
Я крашу дверь в колючий жгучий черный цвет.
Потухший день, устав, кончается в петле
А мне удобней и привычней жить во мгле

Я погружаю всё в черный цвет
Словно тьма, словно ночь
Я скину этот сон - сноп солнца в небесах
Пусть будет только черный, черный, черный, черный цвет


Рецензии
Супер! Вы - молодчина, Иван! Мало того что ложится на музыку идеально, так ещё и к тексту максимально близко... И, знаете, я вот сам как раз, в последние дни, думал кавер на неё попробовать написать. Но теперь - не буду. Лучше, чем у Вас, у меня не получится.

Федор Калушевич   25.06.2026 01:41     Заявить о нарушении
Спасибо, Федор, на добром слове! Я рад, что не для себя одного всё это делаю. "Роллинги" вдохновляют. )

Иван Миро   25.06.2026 02:22   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →