Дж. Бокаччо. Сонет 92. О, если б знать, что смерть
(перевод Н.А. Соболева, Aveiro, 2026)
О, если б знать, что смерть меня спасёт
своей десницей от страстей напрасных,
я б выбрал смерть: уход желаний праздных
с собой урон злосчастный унесёт.
Но я страшусь, что всё наоборот
с мучением произойдёт, и боги
не обратят на грех мой гнев свой строгий,
моё ж несчастье вечно не пройдёт.
И посему, коль истины не знаю,
я предпочту здесь чахнуть, изнывая,
чем побрести туда, в юдоль страданий.
И так в печальных мыслях пребываю,
всегда страшась надежды и желаний,
не видя мира для своих терзаний.
Свидетельство о публикации №126062200031
