М. Сервантес. Святая дружба, ты в полёт

Miguel de Cervantes. Santa amistad, que con ligeras alas (1605)
(перевод Н.А. Соболева, Aveiro, 2026)

Святая дружба, ты в полёт высокий
взмываешь, в эмпирейские чертоги,
на небеса средь душ благих и строгих,
нам призрак свой оставив одинокий,

С небес, коль хочешь, можешь указать
нам правый мир под пологом сомненья,
и сквозь него узрим к добру стремленье –
добру, что может чистым злом предстать.

Сойди с небес, о дружба! Не позволь,
чтобы обман твоей облёкся формой,
губительной для чести непритворной;

Когда у лжи твой облик не отнять,
повергнут мир окажется опять
в раздор и хаос, бедствия юдоль.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →