Тед Хьюз. Ворон тщетно ищет

Заглянув вблизи в зеркало зла, Ворон увидел
Туманы цивилизаций башни сады
Битвы он протер стекло но тут появились

Туманные контуры небоскребов паутина городов
В их дыму помутнело стекло он протер его тут появились
Плетения болотных папоротников поверх тумана
Плюющийся паук он протер стекло он всматривался

Не мелькнет ли привычно ухмыляющееся лицо

Но впустую он дышал слишком тяжело
И слишком горячо а космос так холоден

И вот явились туманные балерины
Пылающие бездны висячие сады   это была жуть

Crow's Vanity
by Ted Hughes


Looking close in the evil mirror Crow saw
Mistings of civilizations     towers     gardens
Battles he wiped the glass     but there came

Mistings of skyscrapers     webs of cities
Steaming the glass he wiped it     there came

Spread of swampferns fronded on the mistings
A trickling spider     he wiped the glass     he peered

For a glimpse of the usual grinning face

But it was no good he was breathing too heavy
And too hot     and space was too cold

And here came the misty ballerinas
The burning gulfs     the hanging gardens     it was eerie


Рецензии
Прекрасный перевод, Ида!Всё на месте.

Удач.

Владислав Левитин   18.06.2026 10:28     Заявить о нарушении
Спасибо, Владислав!

Ида Лабен   19.06.2026 13:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →