Жизнь и ласкала меня и душила. Из Маши Калеко

Жизнь и ласкала меня и душила:
Ангельский свет и бесовская мгла.
Всё невозможное я совершила,
То , что могла бы , - свершить не смогла.


Вольный перевод четверостишия немецкой
поэтессы Маши Калeко ( 1907 - 1975 )
« Возможное » ( „ Das Moegliche „ )


Рецензии