Чарльз Симик - Боги
Сколько их статуй в подсобке художки,
Я затащил туда Лидию за руку -
Или она затащила меня?
Мочку уха куснула мне, юбку пока задирал.
Аполлонов строй идентичных
Единообразно ничто осязал –
Захудалые копии – место им на витрине
Затрапезной лавчонки, подумал,
На улочке мрачной пустынной.
Эх, закрыты глаза мои были задолго
До того, как открылись.
Ночь царила, и тихий свет проникал,
Наготу различая – нашу и статуй,
Но откуда он шёл, я не мог разобрать,
И надолго ли с нами пребудет.
Идентичные руки пустые вздымал –
Пустоту Аполлоны все, как один,
Осязали, неотличимы, как клоны.
(с английского)
Charles Simic
The Gods
The statues of Greek gods
In the storage room of the art school
Where I led Pamela by the hand,
Or was it she who led me?
Nibbled my ear, while I raised her skirt.
Identical Apollos held identical
Empty hands. Poor imitations,
I thought. They belong in a window
Of a store going out of business
On a street dark and desolate.
That's because my eyes were closed
Long before they were open again.
It was night. There was still light,
Enough to tell their nakedness from ours,
But I couldn't figure where it came from,
And how long it meant to stay.
Свидетельство о публикации №126060504685