Ханс Бёрли. Голубые детские глаза

(Моей внучке, Элин Маргрете)

Я поднимаю тебя, малышка,
и мои руки расцветают
новой, незнакомой мне нежностью,
ко всему живому на земле.

Летнее утро. Солнце и ветер.
Открытое окно гремит крючком
под порывами ветра;

кромка леса отражается в стекле, изогнутая,
как птичье крыло.
Ты — путь к моим истокам, дитя:
ты смотришь на меня
всеми моими потерянными рассветами.

В твоих удивляющихся глазах
живут Небеса,
а в моих озябших грёзах живёт
сумевшая выжить зимой Радость.


Оригинал


https://hansborli.no/dikt/bla-barneoyne/


Рецензии