Ж. А. Руше. Месяцы. Март. Фрагмент 10
Я должен, не смутясь секретами твоими,
Без славы прозябать в тени густых лесов,
Срывать на берегу охапки из цветов,
Поэтом слыть полей, их восхвалять, быть может;
Невелика судьба, но и покойна тоже:
Скрывает жизнь мою от взглядов подлецов,
От завидющих глаз и от толпы лжецов.
Счастливые поля, леса, луга, долины,
Откройте мне свои тропинки и низины;
Как долго город твой в стенах меня держал.
Три месяца туман нечистый я вдыхал
И жил в грязи его, в тенетах и обмане:
Какое счастье быть с природою в нирване,
Ногою мох примять и на чабрец глядеть,
Вдыхая аромат, и свежесть утра петь;
Под вербой сидя и с мечтой в счастливом взоре
Гадать, какой бутон откроет сердце вскоре.
Для счастья полноты царит в душе покой,
216 Желал бы видеть я мою Mирте со мной.
Tu bornas mon essor admirateur paisible
D’un cercle de beautеs а tous les yeux visible,
Je dois, sans te surprendre aucun de tes secrets,
Couler des jours sans gloire au milieu des forеts,
Cueillir au bord des eaux la fleur qui va renaitre,
Et poеte des champs, les faire aimer peut-еtre;
Ce destin n’est pas grand, mais il est assez doux;
Il cachera ma vie aux regards des jaloux.
Eh bien! Champs fortunеs, forеts, vallons, prairies,
R’ouvrez moi les dеtours de vos routes chеries;
La ville trop long-tems m’enferma dans ses murs.
Perdu trois mois entiers dans ses brouillards impurs,
J’еchappe; ce sеjour de boue et d’imposture:
Heureux de votre paix, retrouvant la nature,
Sur la mousse nouvelle et sur la fleur du thym,
Je vais me pеnеtrer des parfums du matin;
Je vais sur les rameaux de Vertumne et de flore
Еpier quel bouton le premier doit еclore.
Un bien manque pourtant а ma fеlicitе:
216 Dans les champs prеs de moi je voudrois ma Myrthе.
Тамара Жужгина, 2019
Свидетельство о публикации №126060105518