Перевод - и особенно март

a year has seasons with sounds attached
some carry tenderness, others - pain.
I love spring and particularly March
but why exactly its hard to explain.

I walk around trying to find right words,
catching transiet sounds and light scents,
thinking - just little more I'll find the source,
but I drown in hopelessness of these attempts,

in undecribable core of the earthy hight, 
in аwkwаrdnеss оf my spеесhlеss frееzе.
but suddenly - a turn, a tree, a thawed site -
and I am taken by force that doesn't release.

ice is melting inside me into a stream,
spring waters run through my body's mold.
it appears that words have nothing to do with spring.
as they cannot open its secret hold.

spring is deeper than any word could carve.
it lives in instincts, callings, dreams.
its body is getting ready to accept love,
consive, give birth. that's what our likeness means.

у года есть времена и они звучат,
порою ласково, а порой тревожно,
а я люблю весну, и особенно март.
а за что именно, объяснить мне сложно.

вот в поисках нужных слов я опять бреду,
ловлю запахи легкие, негромкий звук,
надеюсь - ну же, еще чуть и я найду,
но лишь тону в безнадежности этих мук,

в неописуемой яви земных высот,
в нелепости моей невысказанности.
но вдруг - проталина, дерево, поворот...
и я часть того, что уже не выпустит.

лёд во мне талою струится водою.
вешние соки сквозь тело мое текут,
оказалось не к месту слова весною.
и вовсе не в том секрет что слова придут.

весна глубиннее, она мощнее слов.
она живёт инстинктами, зовом, снами.
она готовится телом  принять любовь,
зачать, родить. и этим едина с нами.


Рецензии