Мой малый край
Мой малый край, ничуть ты мне не мал,
Здесь с небом говорят твои вершины,
Я тишь твоих просторов понимал,
И всех сражений дух впитал былинный.
Мой малый край больших и горьких слёз,
Край родниковых вод и птиц в полёте…
Я песню о тебе, мой край, принёс –
Вы песней той меня и отпоёте.
Как угли догоревшего костра
Потоки звёзд к тебе стремятся с кручи.
Пусть смертен я и грусть моя остра,
Ты – лучший в мире край, ты – самый лучший!
Мой малый край, и вправду ты велик,
Всегда от одиночества спасая.
Меня ты понял… Мне б понять язык
Былинных гор отеческого края!
Перевел с табасаранского
Анатолий Аврутин
Свидетельство о публикации №126050907124