Уршуля Гершон. Её костры по-прежнему горят

Уршуля Гершон

Её костры по-прежнему горят


Эта любовь не сгорела это человек погорел
Человек – полено брошенное в костер А ведь

костер сам не раззожется Сделало ли это чье-то дыхание
взгляд или голос? Эта любовь не сгорела

она улетела и ждет чтобы настичь
следующую жертву Любовь это ересь


Перевод с польского Юрия Салатова
23.09.2019
16-16






Urszula Gierszon

Jej stosy nadal p;on;


Ta mi;o;; nie sp;on;;a to cz;owiek si; spali;
Cz;owiek – polano rzucone na stos A przecie;

stos si; sam nie podpali; Czy zrobi; to czyj; oddech
spojrzenie czy g;os? Ta mi;o;; nie sp;on;;a

ona ulecia;a i czeka aby dopa;;
nast;pne ofiary Mi;o;; jest herezj;


Рецензии