I Love the Night - Blue Oyster Cult

https://vkvideo.ru/video-226032196_456242654

Перевод песни I Love the Night британской группы Blue Oyster Cult с альбома Spectres (1977)

Я НОЧЬ ЛЮБЛЮ

Прощален поцелуй - и отчалил,
Я вышел от любви во тьму.
Туманный мрак был моей сыт печалью,
Я шёл и моему покой был мил уму.
И вдруг в глаза ударил яркий свет -
Леди, чей наряд был весь бел, явилась мне,
Сказав: "Тебе, как мне, лёг путь одному.
Пойдёшь со мной?" С тех пор не жду иной.

Рекла: "Я ночь люблю.
Свет дней был окей, солнца круг - тоже друг, но живу
Я, чтоб зреть смерть тех лучей.
Я ночь люблю -
Я могла бы много показать и дать,
Если признаешь за свою.
Ах, если бы ты был там, мой друг,
Всё бы на двоих делили".

Из смертных никто не знал такого -
Взгляни в зеркала и им поверь.
С закатом её встречу вновь
И пойду за ней, признал теперь -

Я ночь люблю.
Свет дней был окей, солнца круг - тоже друг, но живу
Я, чтоб зреть смерть тех лучей.
Я ночь люблю,
Я ночь люблю,
Я ночь люблю...


I Love the Night

That night her kiss told me it was over
I walked out late into the dark
The misty gloom seems to soak up my sorrow
The further I went on
I felt a spreading calm
Then suddenly my eyes were bathed in light
And the lovely lady in white was by my side
She said "Like me I see you're walking alone
Won't you please stay?"
I couldn't look away

She said
I love the night
The day is OK and the sun can be fun but I live
To see those rays slip away
I love the night
There's so much I can show and give to you
If you will welcome me tonight
If only you had been there my dear
We could have shared this together

No mortal was meant to know such wonder
One look in the mirror told me so
Come darkness I'll see her again
Yes I'm gonna go
'Cause now I know

I love the night
The day is OK and the sun can be fun but I live
To see those rays slip away
I love the night
I love the night
I love the night


Рецензии