Полдень в феврале Генри У. Лонгфелло

День гаснет, вечер
Приходит навстречу,
Во льду болото,
И речка спит.
Сквозь туч оконце
Прорвавшись, солнце
В оконных стёклах
Огнём горит.

Волна снегопада
Смела ограды,
Следы в долине
Путей и дорог;
По лугу тропкой
Влачатся робко
Тени за скрипом
Кладбищенских дрог.

Звон колокольный
Во мне невольно
Звучит предвестьем
Пугающих бед;
Тащатся тени,
И сердце в смятеньи,
И бьётся в груди
Звону скорбному вслед.

***

Afternoon in February

The day is ending,
The night is descending;
The marsh is frozen,
The river dead. 
Through clouds like ashes
The red sun flashes
On village windows
That glimmer red. 

The snow recommences;
The buried fences
Mark no longer
The road o'er the plain; 
While through the meadows,
Like fearful shadows,
Slowly passes
A funeral train. 

The bell is pealing,
And every feeling
Within me responds
To the dismal knell; 
Shadows are trailing,
My heart is bewailing
And tolling within
Like a funeral bell.

Henry Wadsworth Longfellow


Рецензии