Наверное, Шекспир писал про нас. Перевод

Ты для меня безумно дорогой,
поэтому владеть тобой не смею,
и крыл твоих, взметнувшихся дугой,
не удержу я клеткою моею.

И без того ты мне так много дал,
давным давно сойдя ко мне на старте,
твои любовь и дружба — пьедестал,
хоть я сама влекла себя на паперть.

Ты сам себя задёшево отдал,
мне всё твоё  досталось по ошибке,
прозреешь ты — и твой бесценный дар
верну тебе с беспечною улыбкой.

Рука в руке — летали в вышине...
Но, может, это лишь приснилось мне?

Из Елены Войнаровской
http://stihi.ru/2026/04/30/453


Рецензии
Замечательно! Спасибо, Сеня!

Елена Войнаровская   01.05.2026 00:00     Заявить о нарушении
Я рад, что тебе понравилось, Лена Золотая!

Семён Кац   01.05.2026 00:05   Заявить о нарушении