Стихи Холодной Горы, семнадцатый, Ханьшань

Я укрылся в Холодных горах, теперь
Горной пищей питаю тело я.
Больше горя не знаю, до ваших бед
Никакого нет больше дела мне.

Дни и месяцы, словно потоки бегут,
Время искрам в камнях подобное.
Пусть меняется мир, как угодно, но тут
На утесе сидеть удобно мне.



Стихи Холодной Горы, семнадцатый
Ханьшань-цзы, вероятно вымышленный поэт и отшельник эпохи Тан


Рецензии
Смысл стихотворения прекрасно вписывается в наши реалии!)

Спасибо, Александр, за перевод!

Сергей Полькин   24.04.2026 12:22     Заявить о нарушении