Песнь Накала Song of The Degrees by Эзра Паунд

Song Of The Degrees Poem by Ezra Pound

Песнь Накала Эзра Паунд

I

Уйми меня китайскими красками, стекло -  это зло, уверяю.

II

Ветер над пшеницей шевелится —
С треском серебряным,
Тонка битва металла.

Я узнал этот диск золотой,
Я видел плавленье его над собой
Я внял месту камня -сверканью,
Зала прозрачных цветов.

III

О стекло - незаметное зло, о  палитра цветов,
O свет искривленный, замкнутый свет - душа диссидента.
Почему я объявлен?
Почему я изгнан?
Почему твой блеск полон неверия странного?
О стекло, тонкое и коварное,
О сусальное золото!
О волокна вольфрама янтарные,
Свеченье двуликое!

Это раннее модернистское стихотворение Эзры Пауна (из коллекции 1916 года Lustra), в котором он исследовал темы сенсорных искажений, недоверия к современному (искусственному) опыту. Говорящий отвергает «злобное» стекло  и его искусственность, которое олицетворяет искаженное восприятие.

Стихотворение обыгрывает обман восприятия, а цвет и стекло использованы автором, как символы натуральности («китайские цвета»), символы искажений и психологического беспокойства.


Рецензии