Сара Тисдейл, Морской ветер
Небо великое в лицо приветствую,
Знакома со звёздами, величавой луной
Ветром, что рябь поднимает ногой –
Зачем всегда он приносит ко мне
Звуки приятные дальних морей?
Пруд оплетён зелёной стеной,
Ветер однако в ней шепчет со мной,
Ночью глухой глубоки небеса,
Он разбудил и мешает мне спать –
Зачем всегда он приносит ко мне
Призывы кошмарные дальних морей?
The Sea Wind by Sara Teasdale
I am a pool in a peaceful place,
I greet the great sky face to face,
I know the stars and the stately moon
And the wind that runs with rippling shoon —
But why does it always bring to me
The far-off, beautiful sound of the sea?
The marsh-grass weaves me a wall of green,
But the wind comes whispering in between,
In the dead of night when the sky is deep
The wind comes waking me out of sleep —
Why does it always bring to me
The far-off, terrible call of the sea?
Свидетельство о публикации №126041205642