Los ejes de mi carreta - перевод

С аудио и параллельным текстом: schatrow.narod.ru/los_ejes_de_mi_carreta_perevod.html

ОСИ МОЕЙ ТЕЛЕГИ

Моя телега скрипуча,
И все ворчат, что я псих.
Но скрип осей благозвучен,
Зачем мне смазывать их?

О, как же скучно и нудно
Свой путь пролагать по следу –
И не с кем хоть на минуту
Дорогу скрасить беседой.

Не дорожу тишиной я,
Думать не о чем давно.
Когда-то думал о чём-то,
Но не осталось ничего.

И значит моей телеге
Долго скрипеть суждено.

-----------------------------

LOS EJES DE MI CARRETA (Romildo Risso, 1931)

Porque no engraso los ejes
Me llaman abandonado
Si a mi me gusta que suenen
Pa qué los quiero engrasados

Es demasiado aburrido
Seguir y seguir la huella
Demasiado largo el camino
Sin nada* que me entretenga

No necesito silencio
Yo no tengo en qué pensar
Tenía, pero hace tiempo
Ahura ya no pienso más

Los ejes de mi carreta
Nunca los voy a engrasar...


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →