Современная английская поэзия. Полина Стайнер

СОВРЕМЕННАЯ АНГЛИЙСКАЯ ПОЭЗИЯ. ПОЛИНА СТАЙНЕР – 1 стихотворение

Полина Стайнер живёт в городе Хэдли графства Суффолк.
У неё более десяти поэтических сборников, первый из них
(«Соты») вышел в 1989 году. Имеет степень магистра искусств.
================================


СТРАСТНОЙ ЧЕТВЕРГ

Сколько нужно веков,
чтобы перемыть ноги
всем ученикам –
шарканье тысяч подошв,
пар, вырывающийся
из люка на краю мостовой.

Что за безумные нежности –
эти лужи воды,
полотенца снегов,
граффити на гаражах.

И преклонивший колени,
чтобы омыть нам стопы…
Как превозмочь этот стыд,
не расплескать этот свет –

молви, о дева-душа.
___________________________

           Перевод Г. Кружкова


HOLY THURSDAY

It took ages
washing the disciples' feet –
the passers-by incurious,
vapours rising from vents
in the sidewalk.

Such crazy intimacy –
a bowl of water,
fire-washed linen,
snow showeled in piles
amid the graffiti.

What kind of sanktion was this –
the unbidden hands,
the laving of the feet,
and he, kneeling,
his incidental powers
theoretical as light?


Рецензии