Современная английская поэзия. Энн Стивенсон

СОВРЕМЕННАЯ АНГЛИЙСКАЯ ПОЭЗИЯ. ЭНН СТИВЕНСОН – 1 стихотворение

Энн Стивенсон родилась в 1933 году в в Кембридже в семье
американского философа и логика Чарльза Стивесона. Изучала
литературу в Мичиганском университе Энн Арбор. Получив степень
магистра, вернулась в Англию, где прожила всю жизнь. Работала
в Оксфорде, преподавала в Эдинбургском университете. Издала
около двух десятков поэтических сборников, пишет книги эссе.
================================


ГОЛОВОКРУЖЕНИЕ

Разум тело привёл
К обрыву, и там, у края,
Они в обнажённую бездну
Смотрели, от страсти сгорая.
Если ты меня любишь, разум сказал,
Шагни туда, в тишину.
Если ты меня любишь, сказало тело,
Держись подальше от края.
______________________________

            Перевод М. Фаликман


VERTIGO

Mind led body
to the edge of the precepice.
They stared in desire
at the nnaked abyss.
If you love me, said mind,
take that step into silence.
If you love me, sad body,
turn and exit.


Рецензии