Афанасий Фет Ещё весны душистой нега in English
Ещё весны душистой нега
К нам не успела низойти,
Ещё овраги полны снега,
Ещё зарёй гремит телега
На замороженном пути.
Едва лишь в полдень солнце греет,
Краснеет липа в высоте,
Сквозя, берёзник чуть желтеет,
И соловей ещё не смеет
Запеть в смородинном кусте.
Но возрожденья весть живая
Уж есть в пролётных журавлях…
1854
**
Afanasy Fet «Spring’s blossoming bliss, so scented, though…»
Spring’s blossoming bliss, so scented, though,
Hasn't descended down to us,
All the ravines are still full of snow,
The cart rattles, in the soft dawn's glow,
Across the icy road, so plus.
At midday the sun warms with some glare,
The lime tree blushes in height,
The birches turn yellow everywhere,
The first nightingale does not yet dare
To sing in the currant-bush's side.
But rebirth news, living and divine,
Is rushing with the cranes flying...
7-8 April, 2026
«Весенний солнечный день. Сергиев Посад» (1910) — картина русского советского художника Константина Фёдоровича Юона из собрания Государственного Русского музея (руни.рф)
«A Sunny Spring Day. Sergiev Posad» (1910) is a painting by the Russian Soviet artist Konstantin Fedorovich Yuon from the collection of the State Russian Museum
Свидетельство о публикации №126040801824