Э. Мастерс Люсинда Мэтлок
(1868 – 1950)
ЛЮСИНДА МЭТЛОК
Я, Люсинда Мэтлок, я была молода,
я отправилась как-то на танцы
в городок по соседству.
Хлебнувши вина,
мы играли в шарады и фанты.
Возвращались домой в допотопном авто,
озаренном июньской луною.
Целовались, мотор заглушив…
А потом
поженились и жили с тобою
целых семьдесят лет.
И было все как у всех:
работали и копили,
бездельничали и сорили
монетой, детей растили…
(Чертову дюжину дал нам бог,
но восьмерых отобрал в свой срок.)
Так день за часом,
за месяцем – год
жизнь совершала круговорот.
Я шила, мыла, стирала, варила,
в саду копошилась,с ложки кормила,
читала больным…
Ну а по выходным
я бродила в полях, где орали грачи,
и вдоль нашей невзрачной речушки,
собирая ракушки,цветы и чабрец.
И я пела холмам и вечерней заре.
Вот только слов этих песен
не вспомню –
как никак,
мне сегодня уже возле ста,
и мне положено, вроде,от жизни устать
и отправиться мирно в качалку,
чтобы слушать за чаем
опять и опять
как бубнят мои дочери и сыновья,
о болезнях, о снах,
о разбитых мечтах,
о разводах, ремонтах, налогах,
И о дерзостях выросших внуков…
Что, короче, мол, жизни не рады…
- Эх вы, юные дегенераты!..
Эта жизнь –
слишком крепкое виски для вас,
вас смущает ее неразбавленный вкус,
слишком горький,
соленый и сладкий...
Чтоб ее полюбить,
надо просто прожить
Всю ее –
как я –
без остатка.
________________________________
Грант ВУД (1891-1942) "ЖЕНЩИНА С ЦВЕТКОМ"
Свидетельство о публикации №126040709010