Cornered. Charles Bukowski

ЗАГНАННЫЙ

адаптивный перевод


что ж...
они говорили, что всё к этому придёт:
отживший.
потерявший талант.
не знающий как подобраться к слову.
 
слышу шаги в темноте.
оборачиваюсь.
не сейчас, старый пёс, но уже скоро...
 
сейчас они расселись, меня обсуждают: -
"да.
это случилось.
он вышел в тираж.
печально."
"у него вообще были серьёзные контракты?"
"в общем, нет. но теперь..."
 
теперь они празднуют как я загибаюсь
в кабаках, которые больше не посещаю.
 
я пью в одиночестве за барахлящей печатной машинкой.
как тени, обретающие форму,
пытаюсь не сдавать позиции.
 
сейчас данное себе обещание
тлеет... тлеет...
прикуриваю очередную сигарету.
наливаю ещё выпить.
это была красивая битва.
 
и я ещё здесь...

 

Cornered

well, they said it would come to
this: old. talent gone. fumbling for
the word

hearing the dark
footsteps, I turn
look behind me…

not yet, old dog…
soon enough

now
they sit talking about
me: “yes, it’s happened, he’s
finished… it’s
sad…”

“he never had a great deal, did
he?”

“well, no, but now…”

now
they are celebrating my demise
in taverns I no longer
frequent.

now
I drink alone
at this malfunctioning
machine

as the shadows assume
shapes
I fight the slow
retreat

now
my once-promise
dwindling
dwindling

now
lighting more cigarettes
pouring new
drinks

it has been a beautiful
fight

still
is


Рецензии