Х. Г. Гофсманвальдау
Моя печаль-тебе лишь звук пустой?
Надменную усмешку я приметил,
Совместную с холодною красой.
Про милосердие напутствовала ты,
Но где ж его плоды?
*
(отрывок с немецкого).
Mein Engel, kannst du mich nicht lieben,
ist meine Not dir nur ein Gaukelspiel?
Verlachest Du denn mein Betr;ben
und hat dein Grausamkeit kein Ziel?
Du sagst zwar viel von deiner G;te,
doch wo ist Frucht?
Свидетельство о публикации №126040406686