Amikoj al mi leteras...

Dankon al Paulo Sandovin (http://stihi.ru/avtor/sandovin) por la ideo eklerni la lingvon internacian.

El la poemciklo "Versoj pri Printempo"

(tankao)

Leteras amik'
ke en lia urbet' jam
flugas petaloj.
Ne defalas cherizoj
en mia panja gharden'.

http://stihi.ru/2026/03/23/5563


Рецензии
Не туда отправил я свой ответ, а теперь получится ли его повторить из-за дурацкого контроля Стихи.ру. Ну попробую его обойти. Напишу еще раз то, что написал ранее в режиме импровизации:

Ну ежели на русском песня спета,
или не спета (я надеюсь), но другой
язык сманил к себе изящного поэта,
то не могу совет не дать такой:
дойдите до издательства Impeto!

Там книги Вы отыщете Бронштейна -
эсперантист, советский инженер,
немало посвятивший лет движенью,
и добрых для него свершивших дел,
по укрепленью и по улучшенью :)

Поэт и песенник, известный литератор
как Bruna Sxtono (это псевдоним),
он сборник, что и я купил когда-то,
с названьем "Iam, Kiam" сочинил -
та книга красотой весьма богата.

Украсил он язык международный
прекрасными и умными стихами,
имей я сборник этот электронный -
по почте поделился бы им с Вами,
хотя это поступок незаконный.

С печатным сборником не обойти закона.
Но я рекомендую посмотреть
Вам все-таки стихи Бронштейна - Bruna Sxtono,
и что-то в этом духе тоже спеть,
переложить. Меня ж манит моя промзона,

инопланетная, но близкая, однако:
ведь я пока "Письмо" (пере)писал,
рыдал, пожалуй, больше Пастернака.
Почудилось: как будто голоса
своих героев слышу между знаков.

Есть хорошая традиция эсперанто-поэзии, и Бруна Штоно (Бурый Камень) ее яркий представитель.
Возможно, Вам захочется его перевести.

Мне вот нравится его стих про Kvindek kvin - 55 летие.
Ну и вообще там много интересных и красивых стихов.

Ссылка на издательство: http://lernolibro.ru/

Павел Сандовин   30.03.2026 22:13     Заявить о нарушении
Спасибо большое!
Заходил и не раз по предложенной Вами ссылке. При знакомстве с новым языком первым делом начинаешь собирать ссылки на библиотеки и книжные магазины. А в последнее время – на музыкальные каналы. В итоге набралось материалов ещё на полторы жизни. Но, как кто-то сказал: "Ju pli densa estas herbo, des pli facile estas falĉi."

Plus   31.03.2026 02:13   Заявить о нарушении
Ну, я так и думал что вы там были,хотя есть же еще http://lernu.net/kurso/nakamura - можно начать с этого ресурса и им же ограничиться.

А Metropoliteno расстрелянного впоследствии Варанкина у вас есть? Книга интересна тем, что это полноценный коассический роман, сразу напианный на эсперанто и еще к тому же описывающий эпизоды из советско-германских отношений в 1930-е

Павел Сандовин   31.03.2026 05:07   Заявить о нарушении
Как тесен мир!
Когда перед моими глазами появилось сообщение, что я успешно прошел курс “La teorio Nakamura”, я чувствовал себя как ребёнок после новогодней ёлки. Очень хочется продолжения.

Спасибо большое. Роман “Метрополитен” Владимира Варанкина у меня есть в нескольких, правда, электронных версиях. Чтобы удобнее было читать в метро по дороге на работу.
И ещё одно несколько очень интересных страниц, на которых Вы, наверно, уже бывали:
http://libro.ee/
http://esperanto-ondo.ru/

Plus   31.03.2026 14:39   Заявить о нарушении
Спасибо, тут - http://libro.ee/ - не был. К эсперанто я еще вернусь ))) -

En fantasmagorio de mia Galaksio Estas raso de superhomoj , ili enomigxas "Steluloj" “stellalianoj"), ili parolas Esperanton kun la Homoj De La Moskva Ringo kaj Felisianoj - raso de gracia katoj-homoj kaj granda soldatoj pro La Komsomolka Nebulo,

kiel ni scias:

http://stihi.ru/2026/03/31/7896

http://stihi.ru/2026/03/31/7926

kaj jen Mia Feliciano en sia tuta gloro kun valeriana koktelo:

http://stihi.ru/2024/12/12/8344

Павел Сандовин   31.03.2026 20:18   Заявить о нарушении
La tuta felisiana humoro, kion estas bravura kaj soldata humuro, povus sxajni
amuza, se la realo de militoj ne estus tiel malĝoja.

Sed la ridigaj aventuroj de la stelflagsxipo CaptuGrapto kaj gxia batalskipo
estas la sekva epoko post tiu, pri kiu mi nun laboras.

Kaj tiam ecx mia edzino (kiu estas tute malproksima de poezio) estis tusxita
de la rakonto de la Geofizikisto "pri vivo proksime al La Atoma Maro..."
(sxi diras, ke sxi neniam eklogxos tie, sed se neniu demandos vin kie logxi?)...

Kaj kiom da sercxoj mi preparis por ili (Geofizikisto kaj lia elektito)...

Mi timas min mem.

Sed cxio finigxos bone, tuj kiam gxi povas sur la planedo, kiun mi priskribas.

Павел Сандовин   31.03.2026 20:45   Заявить о нарушении
Saluton kaj bonan tagtempon!
Mi ankaŭ esperas ke ĉio sur la malproksima planedo finiĝos bone.
Mi volas deziri sukceson al ĝiaj loĝantoj kaj, kompreneble, al la aŭtoro!
Dankege. Ĝis!

Plus   01.04.2026 01:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.