10. 26 ру-бг То ли зеркало потускнело

То ли зеркало потускнело
Автор -Галина Губарева

То ли зеркало потускнело,
То ли влагой туманит глаза -
Вижу,  прядь в волосах забелела,
Словно осенью небеса.
И морщинки легли как тени
От  ненастных дождливых дней.
Только зеркалу сердце не верит,
Потому что сердцу видней!



С бг-ру: Величка Николова – Литатру 1



Огледалото ли тъмнее,
или влага в очите мъгли?
Виждам къдрав кичур да белее
като есенни небеса;
нежни бръчици в сянка, почти.
Не са видни в дъждовните дни.
Но сърце – в огледало не вярва.
Вярва само на своите очи.


(брой срички и ударения – спазени. Рими – има –
крайни и вътрешни.)
(бг- ру – Литатру – поетичен превод)

*


Рецензии