Олег Коцарев. Старуха в кафе...

---
Старуха в кафе,
одна из тех, кто Пережил Зиму;
опирается на палочку света,
садится;
улыбка прямоугольная – реклама адской
стоматологии;
волосы дают друг другу интервью.

Неотложно начинаю следить
за её движениями речковатыми,
даже теряю контроль
над нижним полуротием.

Старуха в кафе
достаёт из цветного пятна
купюру с лицом мистика
в чумном предчувствии
и Поджигает.

Всем интересно,
куда направит она огненную деньгу,
действительно интересно,
что вспыхнет.

Но главное уже произошло:
Преддействие и Импульс.

Улыбаюсь ей
исчерпывающе доброй,
исчерпывающе равнодушной улыбкой
и начинаю
искать в воздухе
свою
палочку света.

13.03.2023

(Перевод с украинского)

---
Стара у кафе,
одна з тих, що Пережили Зиму;
спирається на паличку світла,
сідає;
усмішка прямокутна – реклама пекельної
стоматології;
волосся дає одне одному інтерв’ю.

Невідкладно
стежу за її рухами річкуватими,
аж втрачаю контроль
над нижнім півроттям.

Стара у кафе
дістає з кольорової плями
купюру з обличчям містика
в чумному передчутті
та Запалює.

Усім цікаво,
куди вона скерує вогненну грошву,
справді цікаво,
що спалахне.

Але головне вже відбулось:
Переддія та Імпульс.

Усміхаюсь їй
вичерпно доброю, вичерпно байдужою усмішкою
й починаю
шукати в повітрі
свою
паличку світла.


Рецензии