Э. Дикинсон. 319. The nearest Dream recedes
Ближайшая сердцам,
Не сбывшись, ускользает –
Пчелой она юнца
Зовёт в игру включиться –
Проворна и легка,
Но тут же прочь умчится
Взяв курс на облака –
Печально смотрит парень
В лукавый небосвод,
Тоскуя о нектаре –
Ах, где пчела что варит,
Тот драгоценный мёд!
The nearest Dream recedes – unrealized –
The Heaven we chase,
Like the June Bee – before the School Boy,
Invites the Race –
Stoops – to an easy Clover –
Dips – evades – teases – deploys –
Then – to the Royal Clouds
Lifts his light Pinnace –
Heedless of the Boy –
Staring – bewildered – at the mocking sky –
Homesick for steadfast Honey –
Ah, the Bee flies not
That brews that rare variety!
Свидетельство о публикации №126032404577
это не одно и то же.
Мечта не "КАК Рай" (где ты увидел здесь "как"?),
Мечта - о нём,
её Мечта и есть этот Рай,- The Heaven we chase.
И оригинал не разбит на катрены, всё заедино.
Когда соединишь, Алик, помусоль губами,
послушай как пчёлка и жужжит-вьётся, и перелетает резко,-
Dips – evades – teases – deploys –
Ruth Miller skilfully unpacks the complex structure of this poem.
‘Nearest’ in line 1 means ‘most important,’
and our most important dream is our perennially unsuccessful search
for the religious certainty that there is a heaven.
We chase this dream as unsuccessfully as a school boy
tries to catch a bee in June.
We will always be homesick for the ‘steadfast Honey’
which symbolises this religious certainty, but, alas,
such religious certainty does not exist.
There is no such Bee for us to catch.
George Whicher points out the contrast
between the metrical regularity of lines 1-4
and of lines 11-13 and the freer rhythms of lines 5-10
which describe the zig-zag flight of the bee.
Сергей Ёлтышев 1 24.03.2026 18:47 Заявить о нарушении
Мечтать о нём бессмысленно. Грезить можно о чём угодно, по сути это - форма размышления.
Миллер твой - надутый индюк, но о твоих словах я подумаю.
Собственно, я о них начал думать, когда ты их ещё не сказал :)
Тебе не кажется странным, к слову, что аватаром этих поисков назначен мальчишка с нестабильным гормональным фоном?
Подумай об этом.
Аркадий Спозаранков 24.03.2026 18:59 Заявить о нарушении
http://stihi.ru/2026/03/23/8997
Оно у неё и в рецензии. Как образец, разумеется.
Недавний отступает сон — уйдет —
Лишь пробудись —
Он, как июньская пчела — всё звал
Мальчишку ввысь —
Пикирует — на клевер —
Нырнув в него — дразня —
И — к королевским облакам —
Легко вздымает бриг свой —
Беспечное дитя —
Домой — как в колдовстве — спешит —
Смеётся неба свод —
Пчела не улетит,
Koль редкий мёд даёт!
Аркадий Спозаранков 24.03.2026 19:04 Заявить о нарушении
благие небеса
схватить не удаётся
пчелой она юнца
пленяет дразнит манит
ну и так дальше
показал бы свой перевод
хотя что это я...
Аркадий Спозаранков 24.03.2026 19:43 Заявить о нарушении
2. Рут Миллер - она)) Очень толковый комментатор,
в отличие от Приста, который о данном стихе
даже мнения своего не составил.
3. О мальчике, гоняющемся за пчёлами:
сама Эмили за ними не гонялась, только наблюдала. За обоими.
4. По ссылке не пойду, "образца" не разглядеть,- мелковат.
5. Вот именно... Что это ты...)
Сергей Ёлтышев 1 24.03.2026 20:13 Заявить о нарушении
всё, я доделал этот стих, больше не буду переделывать.
Аркадий Спозаранков 25.03.2026 09:46 Заявить о нарушении