Sebastian Brant - Зависть и злоба

* * *

Vergunst vnd hasz / witt vmbhar gat
Man fyndt grosz nyd / jn allem stat
Der nythart / der ist noch nit dot

---
Aus: Das  narren  schyff,  LIII.

---
Sebastian Brant (1458 - 1521),
Strassburger Stadtschreiber, elsaessischer Jurist (wiki)

Себастиан Брант (1458 - 1521)

* * *

Зависть и злоба / всюду снуют /
Ненависть сеют / ростют и жнут /
Злыдень Кощей / живёхонек тут


--Illustr. --

Unter einem brennenden Berge auf zweiraedrigem Wagen ein Fasz, aus dessen Spundloch ein Mannskopf, d.h. wol der Neidhart hoehnisch ... heraussieht. Aus dem Fasz, welches ohne Boden ist, fliegen Wespen; drei Narren mit Schwertern und Hellebarden kaempfen mit ihnen. (Brant, Ausgabe 1877)

-- Иллюстр.-

Под пылающей горой на двуколёсной телеге стоит бочка без дна, из её дыры для затычки насмешливо выглядывает мужская голова (то есть, вероятно, сам  nythart / "Кощей"). Из бездонной бочки роем вылетают осы, а трое шутов (дураков) с мечами и алебардами сражаются с ними. (Опис.  из изд. 1877 г.)

(AI:
В этой аллегории горящая гора символизирует адский огонь зависти/злобы, бочка без дна — ненасытность и пустоту завистливого сердца, осы — жалящие укусы зависти, которые она сеет вокруг, а дураки, воюющие с осами — глупцы, которые вместо того чтобы избавиться от источника зла ("Нейдхарта" / Кощея  в бочке), сражаются с его последствиями.)


Рецензии