Из Бена Джонсона. 6. Алхимику

Из Бена Джонсона.
6. Алхимику

Тебе в твоём искусстве равных нет;
А то, что нищ ты, - верно, ты аскет.

Ben Jonson.
6. To Alchymists

IF all you boast of your great Art be true;
Sure, willing Poverty lives most in you.


Рецензии
Хорошо получилось, хотя и не обо всех алхимиках, как у Джонсона.
Во второй строке фраза чуть провисает (эллипсис). Поэтому я бы добавил недостающее местоимение:

А то, что нищ ты, - верно, ты аскет.

Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   20.03.2026 13:13     Заявить о нарушении
Спасибо!
Ну да, получился обобщённый образ))
"ты" добавить во 2-ю полезно, спасибо! и м.б. знак вопроса в концовке?
Хорошего дня!
С БУ,

Юрий Ерусалимский   20.03.2026 13:59   Заявить о нарушении
Вопросительный знак хуже, кмк.

Сергей Шестаков   20.03.2026 16:14   Заявить о нарушении
Оставлю так, спасибо!

Юрий Ерусалимский   20.03.2026 16:26   Заявить о нарушении