Из Джона Харингтона. 100. О Леде и Балбусе
100. О Леде и Балбусе
Связь с Балбусом, стыдясь,
Скрывала Леда; в брак
Вступила с ним - и связь
Теперь не скрыть никак.
John Harington.
100. Of Leda and Balbus.
Leda was Balbus queane,
yet might shee haue denied it.
She weds him, now what meanes
hath Leda left to hide it?
Свидетельство о публикации №126031004950
Но хотелось бы, чтобы "в брак" было в другой строке.
Хорошего дня!
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 11.03.2026 12:03 Заявить о нарушении
Да, было бы ровнее, но полянка тут узкая.
Был ещё вариант, но тоже с переносом:
Связь с Балбусом, стыдясь,
Скрывала Леда; ей
Он мужем стал - и связь
Скрывать теперь сложней.
Хорошего вечера!
С БУ,
Юрий Ерусалимский 11.03.2026 19:05 Заявить о нарушении
Вот если бы можно было:
Скрывала Лед; но в брак
Сергей Шестаков 11.03.2026 19:35 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 11.03.2026 21:22 Заявить о нарушении