Карл Сэндберг. Закат из окна гостиницы в Омахе
уходят ростки от красного солнца
и песчаная отмель цвет меняет
и день обречен уходящий
за него не дадут и гроша.
Здесь в Омахе
у сумерек горечь
такая же как и в Чикаго
или в Кеноше.
Песчаная отмель цвет меняет.
День обречен.
Время вбивает ещё один гвоздь золотой.
Ещё один желтый ныряльщик
тьму взрывает.
Созвездия
пишут круги над Омахой
такие же как в Чикаго
или в Кеноше.
Песчаная отмель исчезла
и говорят одни звезды
что по куполу катятся над Небраской.
Вариант:
Лучи от красного солнца вбегают
в холмы голубой реки
и песчаная отмель меняет цвет
и дню конец
и гроша не дадут за него.
Здесь в Омахе
у сумерек горечь
такая же как в Чикаго
или Кеноше.
Песчаная отмель меняет цвет.
Конец дню.
Время вбивает ещё один медный гвоздь.
Ещё один желтый ныряльщик взрывает тьму.
Созвездья
вращаются над Омахой,
те же что над Чикаго
или Кеношей.
Песчаная отмель пропала
и говорят лишь звезды
что по куполу катятся над Небраской.
(с английского)
SUNSET FROM OMAHA HOTEL WINDOW
by Carl Sandburg
Into the blue river hills
The red sun runners go
And the long sand changes
And to-day is a goner
And to-day is not worth haggling over.
Here in Omaha
The gloaming is bitter
As in Chicago
Or Kenosha.
The long sand changes.
To-day is a goner.
Time knocks in another brass nail.
Another yellow plunger shoots the dark.
Constellations
Wheeling over Omaha
As in Chicago
Or Kenosha.
The long sand is gone
and all the talk is stars.
They circle in a dome over Nebraska.
Свидетельство о публикации №126031003637