Октавио Пас. Тополиная роща
и ветер, веющий всюду,
пламя ваяют тебе из листьев;
там в золоте – тёмно-зелёное, –
средь зелени золотистой.
Созданная из бликов:
свет в сплетеньях тенистых,
тень, растворенная в свете…
Вариант:
Солнце в кронах взметенных
и вездесущий ветер
пламя твое золочёное
творят всякий миг из листьев –
где зелень прячется в золото
меж золотистых бликов.
Соткана из отражений:
свет, изрезанный тенью,
тени, размытые светом…
_________________________
ПРИМЕЧАНИЕ. На фотографии
роль тополей исполняют клёны.
(с испанского)
ALAMEDA
de Octavio Paz
El sol entre los follajes
y el viento por todas partes
llama vegetal te esculpen,
si verde bajo los oros
entre verdores dorada.
Construida de reflejos:
luz labrada por las sombras,
sombra deshecha en la luz.
(с испанского)
Свидетельство о публикации №126030905242