Hello, I love you. The Doors. Привет...

ПРИВЕТ, ТЫ НРАВИШЬСЯ МНЕ
(перевод с английского, эквиритмический вариант)

Привет! Ты нравишься мне, как тебя звать?
Привет! В твою игру хотел бы сыграть.

Она идёт гуляет,
Встречных взглядов не ловя.
Ты решил, что Лучший Ангел
Лишится сна, увидав тебя?

Привет! Ты нравишься мне, как тебя звать?
Привет! В твою игру хотел бы сыграть.

Она нос задирает,
Чисто идол, к облакам.
Шикарны руки, ноги так длинны.
Лишь шагнёт — и мозг мой станет выть!

Тротуар у её ног
Трётся словно попрошайка-дог.
Хочешь впечатлить её, болван?
Хочешь выкрасть тёмный бриллиант?

Привет! Привет! Привет...
Тебя бы, детка, мне.


HELLO, I LOVE YOU                |  ПРИВЕТ, ТЫ НРАВИШЬСЯ МНЕ
The Doors
(оригинальный текст (eng.) — Jim Morrison)

Hello, I love you, won't you tell me your name         |  Привет! Ты нравишься мне, как тебя звать?
Hello, I love you, let me jump in your game             |  Привет! В твою игру хотел бы сыграть.
Hello, I love you, won't you tell me your name         |  Привет! Ты нравишься мне, как тебя звать?
Hello, I love you, let me jump in your game             |  Привет! В твою игру хотел бы сыграть.

She's walking down the street              |  Она идёт гуляет,
Blind to every eye she meets              |  Встречных взглядов не ловя.
Do you think you'll be the guy             |  Ты решил, что Лучший Ангел
To make the queen of the angels sigh?   |  Лишится сна, увидав тебя?

Hello, I love you, won't you tell me your name         |  Привет! Ты нравишься мне, как тебя звать?
Hello, I love you, let me jump in your game             |  Привет! В твою игру хотел бы сыграть.
Hello, I love you, won't you tell me your name         |  Привет! Ты нравишься мне, как тебя звать?
Hello, I love you, let me jump in your game             |  Привет! В твою игру хотел бы сыграть.

She holds her head so high                |  Она нос задирает,
Like a statue in the sky                |  Чисто идол, к облакам.
Her arms are wicked and her legs are long            |  Шикарны руки, ноги так длинны.
When she moves, my brain screams out this song   |  Лишь шагнёт — и мозг мой станет выть!

Sidewalk crouches at her feet                |  Тротуар у её ног
Like a dog that begs for something sweet       |  Трётся словно попрошайка-дог.
Do you hope to make her see, you fool?         |  Хочешь впечатлить её, болван?
Do you hope to pluck this dusky jewel?         |  Хочешь выкрасть тёмный бриллиант?

Hello, hello, hello, hello,      |  Привет! Привет! Привет! Привет!
Hello, hello, hello              |  Привет! Привет! Привет!
I want you                |   Тебя бы,
I need my baby, yeah             |  Тебя бы, детка, мне.
Hello, hello                |  Привет, привет...


Рецензии