Hello, I love you. The Doors. Привет...
(перевод с английского, эквиритмический вариант)
Привет! Ты нравишься мне, как тебя звать?
Привет! В твою игру хотел бы сыграть.
Она идёт гуляет,
Встречных взглядов не ловя.
Ты решил, что Лучший Ангел
Лишится сна, увидав тебя?
Привет! Ты нравишься мне, как тебя звать?
Привет! В твою игру хотел бы сыграть.
Она нос задирает,
Чисто идол, к облакам.
Шикарны руки, ноги так длинны.
Лишь шагнёт — и мозг мой станет выть!
Тротуар у её ног
Трётся словно попрошайка-дог.
Хочешь впечатлить её, болван?
Хочешь выкрасть тёмный бриллиант?
Привет! Привет! Привет...
Тебя бы, детка, мне.
HELLO, I LOVE YOU | ПРИВЕТ, ТЫ НРАВИШЬСЯ МНЕ
The Doors
(оригинальный текст (eng.) — Jim Morrison)
Hello, I love you, won't you tell me your name | Привет! Ты нравишься мне, как тебя звать?
Hello, I love you, let me jump in your game | Привет! В твою игру хотел бы сыграть.
Hello, I love you, won't you tell me your name | Привет! Ты нравишься мне, как тебя звать?
Hello, I love you, let me jump in your game | Привет! В твою игру хотел бы сыграть.
She's walking down the street | Она идёт гуляет,
Blind to every eye she meets | Встречных взглядов не ловя.
Do you think you'll be the guy | Ты решил, что Лучший Ангел
To make the queen of the angels sigh? | Лишится сна, увидав тебя?
Hello, I love you, won't you tell me your name | Привет! Ты нравишься мне, как тебя звать?
Hello, I love you, let me jump in your game | Привет! В твою игру хотел бы сыграть.
Hello, I love you, won't you tell me your name | Привет! Ты нравишься мне, как тебя звать?
Hello, I love you, let me jump in your game | Привет! В твою игру хотел бы сыграть.
She holds her head so high | Она нос задирает,
Like a statue in the sky | Чисто идол, к облакам.
Her arms are wicked and her legs are long | Шикарны руки, ноги так длинны.
When she moves, my brain screams out this song | Лишь шагнёт — и мозг мой станет выть!
Sidewalk crouches at her feet | Тротуар у её ног
Like a dog that begs for something sweet | Трётся словно попрошайка-дог.
Do you hope to make her see, you fool? | Хочешь впечатлить её, болван?
Do you hope to pluck this dusky jewel? | Хочешь выкрасть тёмный бриллиант?
Hello, hello, hello, hello, | Привет! Привет! Привет! Привет!
Hello, hello, hello | Привет! Привет! Привет!
I want you | Тебя бы,
I need my baby, yeah | Тебя бы, детка, мне.
Hello, hello | Привет, привет...
Свидетельство о публикации №126030807471