Франсиско де Фигероа. Сонет 41

Сонет XLI

Слёзы и сладкие, и горькие любви,
Сомнительных восторженностей взлёты,
Мечты и обещания без счёта,
Которыми питала мои дни;

Упрямства, вздохи покорявшие мои,
И грёз порочных приторные соты,
И сонмы страхов и надежд оплоты –
Я всё покинул и сошёл с пути.

Свободную оставил я тебя,
Не твой я больше и живу в покое,
Без чувства боли, даже без мечты.

Увы!Увы! Любовь ведь лжёт всегда!
И в памяти моей приют устроит
Для всех тех благ, что подарила ты.


© Перевод Дмитрия Захарова 01.03.2026



Las l;grimas, amor, dulces y amargas,
En quien cebaste mis primeros dias,
Las dudosas y breves alegr;as,
Las esperanzas y promesas largas,

Y los suspiros en que t; descargas
Un corazon rendido ; sus porfias;
El temor, el deseo y las mas vias,
Por quien tu reyno en nuestro da;o alargas,

Te he dexadp de hoy mas libres y exentas:
Ya no soy tuyo, ya vivo seguro,
De sentir mas por t; pena ni gloria:

Mas ay, amor, ay desleal perjuro,
Que bien sospecho, para qu; sustentas
De algun bien que me diste la memoria.


Рецензии