Франсиско де Фигероа. Сонет 40

Сонет XL

В любое время года луг зелёный,
Где мириады ароматов и цветов
Пикантно-пряный создают покров –
Найлучшее убежище влюблённых.

И нежный Тибр, меандром устремлённый
К морю Тирренскому, для нимф и пастухов
Всегда приют средь тишины дубров,
Эмалью солнечной позолочённых.

Если влюблённый жаждет неги и тепла,
Прохлады сладостной иль ключевой воды,
То их получит с радостью беспечной,

Но если чужд он преданной любви,
Пусть вместо облегченья навсегда
Терзающий огонь получит вечный.

© Перевод Дмитрия Захарова 01.03.2026



Verde en qualquier sazon, siempre de flores
Olorosas y varias esmaltado
Te ver;s fresco y deleytoso prado,
Alvergue de tan fieles amadores.

Y t;, Tibre gentil, que con errores
Breves llegas al fin de tu cuidado,
Enriqueciendo el mar Tirreno, amado
Ser;s siempre de Ninfas y pastores.

Si del fresco, ; del agua, ; caluroso,
O sediento amador, parte quisiere,
Corteses les seais ambos os ruego:

Mas si de amor leal ageno fuere,
En lugar del alivio y del reposo,
Halle en vuestra frescura eterno fuego.


Рецензии