Альфред Эдвард Хаусман, The sloe was lost in flowe

Усыпан тёрн цветами,
        Был сер в апреле ильм,
То был любви час жаркий,
        Час для Него и лжи.

Когда весь куст в колючках,
        Морозят ель ветра,
Что ж час другой пребудет,
        Где правда и Она.

***

The sloe was lost in flower,
        The April elm was dim;
That was the lover’s hour,
        The hour for lies and him.

If thorns are all the bower,

Why, ’tis another’s hour,
        The hour for truth and her.


Рецензии