Альфред Эдвард Хаусман, The sloe was lost in flowe
Был сер в апреле ильм,
То был любви час жаркий,
Час для Него и лжи.
Когда весь куст в колючках,
Морозят ель ветра,
Что ж час другой пребудет,
Где правда и Она.
***
The sloe was lost in flower,
The April elm was dim;
That was the lover’s hour,
The hour for lies and him.
If thorns are all the bower,
Why, ’tis another’s hour,
The hour for truth and her.
Свидетельство о публикации №126030105412