Элвио Ромеро. Гитара простецкая

Гитара простецкая
льет кровь и плачет,
льет кровь от боли:
это  д е р е в о  страждет;
колк`и отзываются,
а тело – в пепле;
словно тень прекрасная,
грустная и чужая,
скована цепью крепко –
гитара простецкая.

Вар.:
ГИТАРА СЕЛЬСКАЯ

Гитара сельская
кровоточ`ит и плачет;
кровоточит от боли,
изнемогая, дека;
колк`и вибрируют,
и корпус золотится 
от пепла; тень красивая,
грустная и чужая,
в цепь закованная
сельская гитара.

Чужая, в себя зажатая –
бедная, бедная;
оцепенелое тело упрямое,
черная ночь на грифе;
медь, прибитая к ветру;
с воздухом вся срослась,
на нем и повиснув:
приближает к заре нас –
гитара простецкая.

Когда кровот`очит –
это дерево, стоящее прямо;
рьяная труженица без угла
и песен печальных,
п л`у г а  потная рукоятка,
взгляд крестьянки,
что не видит урожая;
добыча рассвета:
гитара простецкая.

Но ещё – и знамя –
если народ захочет;
здоровье, что раны
лечит от крови и пыли,
великая сеятельница летучая –
и ослепительная,
когда поет и вибрирует:
г и т а р а  простецкая...

 (с испанского)



LA GUITARRA PUEBLERA
de Elvio Romero

La guitarra pueblera
sangra y llora,
sangra y llora de pena,
se enerva su madero,
su clavija resuena,
la caja se le dora
de ceniza y se viste
de sombra hermosa, triste
encadenada, ajena,
la guitarra pueblera.

Densa guitarra ajena,
pobre, pobre,
caja aterida y terca,
negra noche en la cima
de sus cordajes, cobre
que al viento se encadena,
que al aire se arracima,
que a su albor nos acerca,
la guitarra pueblera.

Cuando sangra es madera
que se empina,
bardona labradora
sin ambitos ni endechas,
sudorosa mancera,
mirada campesina
que no ve sus cosechas,
despojo de la aurora,
la guitarra pueblera.

Pero tambien bandera
cuando el pueblo lo quiere,
salud restanadora
de su herida y su arena,
grandeza sementera,
fugaz, deslumbradora
cuando canta y resuena
la guitarra pueblera!


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.