Адельберт фон Шамиссо. Любовь и жизнь женщины
(перевод Н.А. Соболева, Aveiro, 2026)
Раз его увидев,
Я ослепла вмиг,
Куда взгляд ни брошу,
Вижу милый лик;
Как виденье в чуткой дрёме
Его образ предстаёт,
Из глубокой тьмы всплывает,
С каждым днём сильней влечёт.
Всё вокруг теряет
Жизни цвет и свет,
И в подружек играх
Мне отрады нет.
Плачу бепрестанно,
Погасив ночник;
Раз его увидев,
Я ослепла вмиг.
Он, прекраснейший из равных,
Как он мужествен и брав!
Губы алы, очи ясны,
Светел ум и ласков нрав.
Как и там, в разверстой бездне,
Та звезда, что шлёт свой луч,
Так и он на моём небе –
Чудно ярок среди туч.
Следуй своему призванью,
Будь собой, а мне оставь
Блеск твой видеть в удаленьи,
Быть счастливой и страдать!
Не внемли моей молитве
Тихой о твоём блаженстве;
Обо мне ты знать не можешь,
Высший символ совершенства!
Лишь достойнейшая дева
Путь с тобой пройдёт извечный,
Я ж пошлю благословенье
Ей в наряде подвенечном.
Буду ликовать и плакать,
Буду счастлива тайком,
Если ж сердце разобьётся –
Разбивайся, что мне в том!
О нет, я не в силах поверить,
Во сне колдовском находясь:
Как мог он меня, бедолагу,
Средь всех вознести и избрать?
Почудился мне его голос,
Сказавший: «Навеки я твой»,
Мерещилось мне, что я в дрёме,
И сон скоротечен благой.
О, дай умереть мне в забвеньи,
Заснув у него на груди,
Блаженную гибель вкушая,
В слезах к божеству восходить.
Кольцо золотое на пальце,
Моё дорогое колечко,
Я кротко к губам прижимаю ,
У сердца держу бесконечно.
Проснувшись от сна голубого,
От мирного детского сна,
Я сбилась с пути во Вселенной –
Пустой, бесконечной – одна.
Кольцо золотое на пальце,
Лишь ты научило меня,
Открыло мне вечную тайну,
Что жизнь бесконечно ценна.
Я буду служить ему, жить им,
Ему целиком надлежать,
Себя забывать, отдаваясь,
Сиянье его отражать.
Кольцо золотое на пальце,
Моё дорогое колечко,
Я кротко к губам прижимаю ,
У сердца держу бесконечно.
О, сёстры-подружки, меня наряжайте,
Служите мне нынче в честь светлого дня.
И веточки мирта искусно сплетайте,
Невесты венком украшая меня.
Когда утешённа и с праздником в сердце
В объятьях любимого я утопала,
Он всё призывал день венчания в церкви,
Когда б я супругой любимого стала.
О, сёстры-подружки, мне ваша опора
Нужна, чтоб тревогу из сердца изгнать,
Чтоб я повстречала его с ясным взором,
Его, кто несёт мне навек благодать.
Любимый мой, ты, словно солнце, явился,
Позволишь ли мне твоим светом сиять?
Склоняюсь в смиреньи и в благоговеньи,
Тебе, повелителю, почесть отдать.
Осыпьте же, сёстры, его лепестками,
Бутонами роз, распустившихся вдруг.
Но с вами, подружки, я грустно прощаюсь,
Легко покидая ваш девичий круг.
Милый друг, ты смотришь
Удивлённо так,
И понять не можешь,
Моих слёз никак;
Ведь жемчужин влажных
Радужная нить
На моих ресницах.
Радостно дрожит.
Как тревожно сердце,
Как полно блаженства!
Знала б я, как это
Выразить по-женски;
Подойди, приникни
Мне щекой к груди,
Я шепну на ухо
Свой секрет любви.
Я спросила матушку
О своих приметах,
Матушка родная
Объяснила это
И мне предсказала:
Судя по симптомам,
Скоро нужно будет
Люльку ставить дома.
А теперь ты знаешь:
Слёзы, что пролиты,
Ты не должен видеть,
Мой любимый рыцарь;
Слышишь, моё сердце
Стало трепыхаться,
Чтобы мне всё крепче
К тебе прижиматься.
Здесь, возле постели,
Место для кроватки,
Будет почивать здесь
Мой младенец сладкий
А наступит утро,
И мечта проснётся,
Из неё твой образ
Миру улыбнётся.
Посвящается моей крестнице Анечке,
маме двух прелестных дочерей
Под сердцем прижавшись и взяв мою грудь,
О ты – моя радость, ты – солнечный луч!
Любовь – это счастье, а счастье – любовь,
Я это могу повторять вновь и вновь.
Считала себя я счастливой всегда,
Но ныне я счастлива, как никогда.
Лишь та, кто младенцу даёт молоко
Постигнет, как счастье её велико,
Лишь мать одна знает, секрет как раскрыть –
Что значит любить и счастливою быть.
Я чувствую жалость за весь мужской род,
Кому счастье матери Бог не даёт!
Глядишь на меня, и улыбка светла,
О, мой ангелочек, как я весела!
Под сердцем прижавшись и взяв мою грудь,
О ты – моя радость, ты – солнечный луч!
Ты уязвил меня впервой,
И боль сильна.
Ты причастился, мой герой,
Cмертного сна.
Тобою брошена, гляжу вокруг,
Но мир пустой.
Та, кто любила и жила,
Ушла с тобой.
Я тихо погружусь в себя,
Полог падёт.
О счастье память, твой портрет –
Мой мир грядёт!
Сон о прошлой жизни много лет спустя,
Дочка моей дочки, милое дитя,
Слушай, пока саван не закрыл мне свет,
Твоей жизни юной искренний завет.
Видишь, я седая и измождена,
А была ведь так же, как и ты, юна.
Молода, счастлива, так же влюблена,
И была невестой, как и ты сама.
Время беспощадно – будешь ты стареть,
Сохрани же в сердце завещанье впредь:
Как-то раз рекла я, и не отрекусь:
Лишь в любови счастье, в ней лишь растворюсь.
А когда героя, кого я любила,
Во гробу дубовом я похоронила,
То в душе любовь я верно сохранила;
Было моё сердце вдребезги разбито,
Только твёрдость духа стала мне защитой,
И горит под пеплом жар священный скрытый.
Слушай, пока саван не закрыл мне свет,
Твоей жизни юной искренний завет:
Пусть разбито сердце, мужество храни,
И любви мученье благом оберни.
Свидетельство о публикации №126022808477