Идеа Вилариньо. Ночь

Н о ч ь  эта сном не была
была его ртом
была его телом прекрасным
без жестов напрасных
была его бледным лицом
глядящим из тьмы на меня
эта ночь его ртом была
его силой и страстью
глазами тяжелыми
камнями этими тёмными
что в  м о и  глаза погружались падая
и этой любовью его во мне
что медленно так вторгалась в меня
и так загадочно.

(с испанского)



LA NOCHE
de Idea Vilarino

La noche no era el sueno
era su boca
era su hermoso cuerpo despojado
de sus gestos inutiles
era su cara palida mirandome en la sombra
la noche era su boca
su fuerza y su pasion
era sus ojos serios
esas piedras de sombra cayendose en mis ojos
y era su amor en mi
invadiendo tal lenta
tan misteriosamente


Рецензии