Франсиско де Фигероа. Сонет 36

Сонет XХХVI

Мне небеса свидетели, Фили,*
И покровитель – Божество любое:
Моя печаль не ведает покоя,
А сердце не даёт слабеть любви.

И если слёзы не всегда текли,
Не думай, что печаль сдалась без боя,
Она просто ушла в нечто иное
И возвратилась в розовые дни,

В те сладко-нежные воспоминанья,
Когда моя надежда расцвела.
Чтоб силу испытать моих мучений,
Столкнула боль благое состоянье
И скорбь сиюминутных ощущений,
Как будто смерть уже за мной пришла.



*См. сонеты IV,VI,XVII,XXIII,XXV, XXXI, XXVII.


© Перевод Дмитрия Захарова 26.02.2026


Fili, yo llamo en testimonio al cielo,
Y si alguna Deidad tiene cuidado
De los amantes, que jam;s menguado
Se vi; mi amor, ni se ver; mi duelo:

Que si con m;nos l;grimas, que suelo,
Algunas horas he, Fili, pasado:
No pienses que naci; de haber hallado
Mi mal alivio, ; mi dolor consuelo:

Sino de que ocupaba el pensamiento
En la dulce memoria de aquel dia,
En que v; florecida mi esperanza:

Por probar si las fuerzas del tormento
Deb;an presto hallar tanta mudanza,
Las horas de mi vida acabar;a.


Рецензии