Хильда Дулитл. Ореада

Hilda Doolittle (США)
Пер. с английского Елены Багдаевой


Взвихр`ись же, море...
Взметни свои островерхие сосны.
Заплесни свои сосны громадные
нам на утёсы.
Швырни своей зеленью в нас...
Накрой нас еловыми в`олнами.

_______________________
ПРИМЕЧАЕНИЕ к названию.
Ореада – нимфа гор.

 (с английского)



     OREAD

Whirl up, sea—
Whirl your pointed pines.
Splash your great pines
On our rocks.
Hurl your green over us—
Cover us with your pools of fir.


Рецензии