Элисео Дьего. Спокойствие

Это безмолвие,
беспредельное, белое,
это безмолвие
неподвижного ровного моря

длится, быть может,
с обеда и д`о ночи, ослабевая
изредка
на время летучих песков

(лишь слышно,
как легкая рак`ушка
раскалывается вдруг под бризом);

бескрайняя
пустыня пляжа –
т а к а я ,

что это безмолвие,
наверное,

н а в с е г д а ?



CALMA
de Eliseo Diego

Este silencio,
blanco, ilimitado,
este silencio
del mar tranquilo, inmovil,

que de pronto
rompen los leves caracoles
por un impulso de la brisa,

se extiende acaso
de la tarde a la noche, se remansa
tal vez por la arenilla
de fuego,

la infinita
playa desierta,
de manera

que no acaba,
quizas,
este silencio,

nunca?

(с испанского)


Рецензии